Principes directeurs relatifs à la conception du dispositif de mise à feu
المبادئ التوجيهية لتصميم نظم صماماتالتفجير
Munitions «intelligentes»/amorcées par capteur
"الذخائر الذكية"/الذخائر ذات صماماتتفجير استشعارية
Si nous entendons par là des armes amorcées par capteur, alors il convient de les qualifier ainsi.
وإذا كنا نقصد صماماتتفجير استشعارية فينبغي أن نقول صماماتتفجير استشعارية.
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
وتستخدم في هذا النوع من الطلقات صمامةتفجير مستحثة حراريا.
Le danger est d'autant plus grave dans le cas des dispositifs de mise à feu à activation piézoélectrique.
ويكون الوضع أسوأ عندما تنشط صماماتالتفجير تنشيطا كهربائيا إجهاديا.
Certains allumeurs ne sont pas équipés d'un tel dispositif.
وبعض صماماتالتفجير غير مجهزة بنبيطة من هذا القبيل.
La solution du doublement des composantes du dispositif de mise à feu a été suggérée comme moyen d'améliorer la fiabilité.
لقد اقتُرحت مضاعفة مكونات صماماتالتفجير كخيار لتحسين الموثوقية.
• Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
• عثر على صمامةتفجير غير عادية لذخيرة فرعية.
Certains allumeurs de roquettes peuvent être équipés d'un dispositif qui fait fonctionner l'allumeur si la roquette percute une cible obliquement et rebondit.
ويمكن تجهيز صماماتتفجير بعض الصواريخ لأداء وظيفة "كشط" وذلك بنبيطة تسبب عمل صمامةالتفجير إذا أصابت هدفا بزاوية صغيرة وبدأت في النبو.
Quant au dispositif de mise à feu de la munition, il convient d'appliquer, dans le cadre de la méthode d'ingénierie, les principes directeurs relatifs à sa conception qui sont énumérés ci-après.
وفيما يتعلق بنظام صماماتتفجير الذخيرة ينبغي إدماج مبادئ التصميم التوجيهية التالية في نهج هندسة النظم.